{"id":504,"date":"2017-03-20T07:34:54","date_gmt":"2017-03-20T07:34:54","guid":{"rendered":"http:\/\/barlettiwaas.eu\/?page_id=504"},"modified":"2017-03-21T07:12:12","modified_gmt":"2017-03-21T07:12:12","slug":"altre-poesie-weitere-gedichte","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/barlettiwaas.eu\/?page_id=504","title":{"rendered":"altre poesie \/ weitere Gedichte"},"content":{"rendered":"<p>Amico mio<\/p>\n<p>la poesia non serve a niente:<\/p>\n<p>\u00e8 inutile<\/p>\n<p>cos\u00ec come l\u2019amore:<\/p>\n<p>forse soltanto<\/p>\n<p>e appena leggermente<\/p>\n<p>meno<\/p>\n<p>nel tempo<\/p>\n<p><a name=\"__DdeLink__1209_752038302\"><\/a>deperibile.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mein lieber Freund,<\/p>\n<p>die Dichtung n\u00fctzt nichts:<\/p>\n<p>sie ist nutzlos<\/p>\n<p>ganz wie die Liebe:<\/p>\n<p>im Vergleich<\/p>\n<p>nur ein bisschen<\/p>\n<p>vielleicht<\/p>\n<p>gerade noch<\/p>\n<p>ein bisschen<\/p>\n<p>haltbarer.<\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p>Questo mio<\/p>\n<p>corpo estraneo<\/p>\n<p>questo mio che non sono io<\/p>\n<p>questo corpo che muovo<\/p>\n<p>che uso e abuso<\/p>\n<p>che nutro<\/p>\n<p>e a volte affamo<\/p>\n<p>che dimentico<\/p>\n<p>e a volte curo<\/p>\n<p>questo corpo che urto<\/p>\n<p>che copro<\/p>\n<p>che espongo<\/p>\n<p>questo unico di cui dispongo<\/p>\n<p>questo corpo con cui mi alzo<\/p>\n<p>e volentieri danzo e<\/p>\n<p>mi ferisco e piango<\/p>\n<p>con cui troppo di fretta avanzo<\/p>\n<p>sulla strada del ritorno a casa<\/p>\n<p>questo corpo che a volte mi sta stretto<\/p>\n<p>con cui stringo e a fatica lascio andare<\/p>\n<p>questo, che oggi mi fa male<\/p>\n<p>questo, cui appartengo<\/p>\n<p>questo corpo<\/p>\n<p>che non contengo<\/p>\n<p>questo mio<\/p>\n<p>limite<\/p>\n<p>abito e strumento<\/p>\n<p>questo affollato condominio in cui non mento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dieser mein<\/p>\n<p>fremder K\u00f6rper<\/p>\n<p>dieses Ich, das ich nicht bin<\/p>\n<p>dieser K\u00f6rper, den ich bewege<\/p>\n<p>benutze und ausnutze<\/p>\n<p>den ich n\u00e4hre<\/p>\n<p>und manchmal<\/p>\n<p>hungern lasse<\/p>\n<p>den ich vergesse<\/p>\n<p>und um den ich mich manchmal<\/p>\n<p>sorge<\/p>\n<p>dieser K\u00f6rper, den ich sto\u00dfe<\/p>\n<p>bedecke<\/p>\n<p>aussetze<\/p>\n<p>dieser einzige \u00fcber den<\/p>\n<p>ich<\/p>\n<p>verf\u00fcge<\/p>\n<p>dieser K\u00f6rper<\/p>\n<p>mit dem ich mich erhebe<\/p>\n<p>und mit dem ich gerne tanze<\/p>\n<p>und mich verletze<\/p>\n<p>und weine<\/p>\n<p>der<\/p>\n<p>mit dem ich<\/p>\n<p>auf dem Heimweg<\/p>\n<p>in aller Eile eile<\/p>\n<p>dieser K\u00f6rper, der mir<\/p>\n<p>manchmal zu eng ist<\/p>\n<p>mit dem ich fest halte<\/p>\n<p>und stockend loslasse<\/p>\n<p>dieser,<\/p>\n<p>der mir heute weh tut<\/p>\n<p>dem ich geh\u00f6re<\/p>\n<p>dieser K\u00f6rper<\/p>\n<p><a name=\"__DdeLink__429_1268808319\"><\/a> der mich nicht enth\u00e4lt<\/p>\n<p>diese meine<\/p>\n<p>Grenze<\/p>\n<p>mein Kleid<\/p>\n<p>und Instrument<\/p>\n<p>dieses volle<\/p>\n<p>Wohnhaus<\/p>\n<p>wo ich nicht l\u00fcge.<\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p><strong>Passo a due<\/strong><\/p>\n<p>scrivo poesie e simili incidenti<\/p>\n<p>per il gusto d\u2019incastrare le parole<\/p>\n<p>nel puro ritmo di organi e sistemi:<\/p>\n<p>sono solo un pretesto i sentimenti:<\/p>\n<p>compongo la coreografia interiore<\/p>\n<p>di un Passo a Due fuori dagli schemi<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Pas de deux<\/strong><\/p>\n<p>Ich dichte Verse<\/p>\n<p>und \u00e4hnliche Unf\u00e4lle<\/p>\n<p>weil ich gern W\u00f6rter zusammenf\u00fcge:<\/p>\n<p>nur Vorwand sind die Gef\u00fchle:<\/p>\n<p>ich komponiere die innere Choreographie<\/p>\n<p>als Pas de deux jenseits der Symmetrie.<\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p><strong>La struttura elementare delle cose<\/strong><\/p>\n<p>Mi consola,<\/p>\n<p>la finitezza della materia<\/p>\n<p>la sua struttura elementare<\/p>\n<p>granulare<\/p>\n<p>mi consola come carezza sulla testa,<\/p>\n<p>sapere che c\u2019\u00e8 un limite finito<\/p>\n<p>alle infinite particelle<\/p>\n<p>in cui pu\u00f2 frantumarsi ogni cosa<\/p>\n<p>che c\u2019\u00e8 un limite per tutto<\/p>\n<p>un limite che \u00e8 legge<\/p>\n<p>insieme cosmica ed umana:<\/p>\n<p>allora anche io, un giorno<\/p>\n<p>anche io<\/p>\n<p>avr\u00f2 finito di frantumarmi<\/p>\n<p>e rester\u00f2<\/p>\n<p>puntolino di energia, grano di materia,<\/p>\n<p>che forse ancora brucia<\/p>\n<p>ma pi\u00f9 non si divide.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Die elementare Struktur der Dinge<\/strong><\/p>\n<p>Die Endlichkeit der Materie,<\/p>\n<p>ihre k\u00f6rnige, elementare Struktur,<\/p>\n<p>tr\u00f6stet mich<\/p>\n<p>wie ein Streicheln<\/p>\n<p>\u00fcber den Kopf,<\/p>\n<p>mich tr\u00f6stet<\/p>\n<p>zu wissen:<\/p>\n<p>es gibt eine Grenze, eine endliche,<\/p>\n<p>f\u00fcr die unendlichen Teilchen<\/p>\n<p>an der Alles zersplittern kann:<\/p>\n<p>es gibt eine Grenze,<\/p>\n<p>f\u00fcr Alles<\/p>\n<p>und diese Grenze ist Gesetz,<\/p>\n<p>kosmisches und menschliches Gesetz:<\/p>\n<p>also, auch ich, eines Tags<\/p>\n<p>werde<\/p>\n<p>auch ich<\/p>\n<p>mit meiner Zersplitterung<\/p>\n<p>fertig sein,<\/p>\n<p>und einfach so bleiben:<\/p>\n<p>ein P\u00fcnktchen<\/p>\n<p>aus Energie,<\/p>\n<p>ein K\u00f6rnchen<\/p>\n<p>aus Materie,<\/p>\n<p>die noch brennt,<\/p>\n<p>sich aber,<\/p>\n<p>vielleicht,<\/p>\n<p>nicht mehr voneinander<\/p>\n<p>trennt<\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p><strong><a name=\"__DdeLink__1294_752038302\"><\/a>Dura Madre, Amaro Padre<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019amore mio non fu:<\/p>\n<p>era degno figlio di un amaro padre.<\/p>\n<p>Falce del cervello<\/p>\n<p>ora<\/p>\n<p>rigetta da me, lontano,<\/p>\n<p>i geni del suo male:<\/p>\n<p>nell\u2019arido spazio epidurale,<\/p>\n<p>nella corazza della sua dura madre.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Dura Mater, Bitterer Vater<\/strong><\/p>\n<p>Meine Liebe ist nie gewesen:<\/p>\n<p>sie war ganz das Kind<\/p>\n<p>seines bitteren Vaters.<\/p>\n<p>Hirnsichel, jetzt,<\/p>\n<p>stoss ab, weit weg von mir, seine Leidensgene:<\/p>\n<p>in den d\u00fcrren Epiduralraum,<\/p>\n<p>in den Panzer seiner Dura Mater.<\/p>\n<p><a name=\"__DdeLink__1294_7520383021\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Amico mio la poesia non serve a niente: \u00e8 inutile cos\u00ec come l\u2019amore: forse soltanto e appena leggermente meno nel tempo deperibile. &nbsp; Mein lieber Freund, die Dichtung n\u00fctzt nichts: sie ist nutzlos ganz wie die Liebe: im Vergleich nur ein bisschen vielleicht gerade noch ein bisschen haltbarer. * * * Questo mio corpo estraneo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-504","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/barlettiwaas.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/504","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/barlettiwaas.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/barlettiwaas.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/barlettiwaas.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/barlettiwaas.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=504"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/barlettiwaas.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/504\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":522,"href":"https:\/\/barlettiwaas.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/504\/revisions\/522"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/barlettiwaas.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}